結論:「承知しました」は目上・取引先に使える正式表現。「了解です」は同僚・部下向け。迷ったら「承知しました」が安全。
本記事では、違い・使い分け・NG→正解・即使える例文を最短で押さえます。
表現 | 使う相手・場面 | 敬語レベル |
---|---|---|
承知しました | 上司/取引先/公式文書 | 謙譲語(最上級) |
了解です | 同僚/部下/社内連絡 | 丁寧語(標準) |
承知いたしました | 重要案件/VIP対応 | 謙譲語(特上級) |
この記事はこんな人向け:
- 「了解です」を目上に使って良いか迷っている方
- ビジネスメールで恥をかきたくない方
- 正しい敬語を身につけたい方
所要時間:3分 / 即コピペOKの例文付き
「了解です」とは?意味・敬語レベル・使用場面
「了解です」は「理解した」の丁寧語表現。
相手の話や指示を理解し、受け入れることを表します。
ただし敬語レベルは中程度のため、使える相手が限定されるのがポイントです。
基本的な敬語レベル比較
表現 | 敬語種類 | 相手 | 使用頻度 |
---|---|---|---|
了解 | 常体 | 友人・家族 | ❌ ビジネスNG |
了解です | 丁寧語 | 同僚・部下 | ⭕ 社内なら可 |
承知しました | 謙譲語 | 上司・取引先 | ⭕ 万能 |
承知いたしました | 謙譲語(強) | VIP・重要案件 | ⭕ 最上級 |
「承知しました」とは?意味・使い方・適用範囲
「承知しました」は「理解して引き受ける」の謙譲語表現。
自分をへりくだって相手を立てる、最も安全で万能な返答です。
なぜ「承知しました」が万能なのか?
理由1:謙譲語だから
- 相手を立てる表現のため、誰に使っても失礼にならない
- 「自分が理解させていただく」というニュアンス
理由2:ビジネス界で標準
- 多くの企業で推奨される定番表現
- 研修・マナー本でも必ず紹介される
理由3:書面・口頭どちらもOK
- メール・電話・会議すべてで使用可能
ビジネスシーン別:正しい使い分け実例
📧 メールでの使い分け
上司からの指示メール
❌ NG例:
「明日の会議資料、よろしく」
→「了解です。」
⭕ 正解例:
「明日の会議資料、よろしく」
→「承知しました。明日の朝一でお渡しいたします。」
同僚からの連絡
⭕ どちらもOK:
「資料のコピー、お願いします」
→「了解です。すぐに準備します。」
→「承知しました。すぐに準備いたします。」
部下への返答
⭕ 使い分け例:
部下:「来週の企画書、金曜に提出予定です」
→「了解です。楽しみにしています。」
🏢 社内会議での使い分け
部長からの指示
部長:「来月からの新システム、君が担当してくれ」
⭕「承知いたしました。全力で取り組みます。」
❌「了解です。頑張ります。」
同僚との打ち合わせ
同僚:「資料は明日までに仕上げますね」
⭕「了解です。こちらも準備を進めます。」
⭕「承知しました。よろしくお願いします。」
📞 電話での使い分け
取引先との電話
取引先:「見積書、来週火曜までにお願いします」
⭕「承知いたしました。火曜の午前中にはお送りいたします。」
❌「了解です。火曜までに送ります。」
よくある間違い・NG表現→正しい表現
❌ こんな使い方はNG
NG表現 | 問題点 | 正しい表現 |
---|---|---|
「了解しました」 | 謙譲語ではない | 「承知しました」 |
「了解いたしました」 | 文法的におかしい | 「承知いたしました」 |
「分かりました」 | カジュアルすぎる | 「承知しました」 |
「オッケーです」 | ビジネスに不適切 | 「承知しました」 |
特に注意したいシーン
❌ 絶対NGパターン
- 社長・役員への返答で「了解です」
- 取引先のメールに「了解です」
- お客様への返答で「了解です」
- 謝罪の場面で「了解です」
⭕ 安全パターン
- 迷ったら必ず「承知しました」
- 重要案件では「承知いたしました」
- 口頭でも「承知いたしました」でOK
状況別テンプレート集
📋 メール返信テンプレート
標準パターン
件名:Re: 〇〇の件について
△△様
いつもお世話になっております。
ご連絡いただいた件、承知いたしました。
〇〇について、以下の通り対応いたします。
・〇〇:〇月〇日までに完了予定
・〇〇:詳細は別途ご相談させてください
ご不明な点がございましたら、お気軽にお声がけください。
よろしくお願いいたします。
緊急案件パターン
緊急でご連絡いただいた件、承知いたしました。
すぐに確認し、本日中にご報告いたします。
💬 口頭での返答パターン
会議での返答
- 「承知いたしました。詳細を確認してご報告します。」
- 「承知しました。来週までに準備いたします。」
電話での返答
- 「承知いたしました。確認次第、折り返しご連絡いたします。」
- 「承知しました。明日の朝一番にお送りします。」
関連する敬語表現・言い換え
類似表現との使い分け
表現 | ニュアンス | 使用場面 |
---|---|---|
かしこまりました | 非常に丁寧・改まった | 接客・サービス業 |
承りました | 「受け取る」の謙譲語 | 注文・依頼を受ける時 |
拝承いたします | 書面・文書で使用 | 正式な書類・契約書 |
英語での表現
- 了解です → “Got it.” / “OK.”
- 承知しました → “Understood.” / “I’ll take care of it.”
- 承知いたしました → “Certainly.” / “I’ll handle it right away.”
まとめ
- 承知しました:目上・取引先・迷った時の万能表現
- 了解です:同僚・部下との社内コミュニケーション
- 承知いたしました:重要案件・VIP対応で使用
- 判断基準:相手との関係性と場面の重要度
- 覚えておきたい一言:迷ったら「承知しました」を選べば間違いなし
FAQ:よくある疑問
Q1. 「了解です」は完全にNGなのですか?
A. NGではありませんが使える相手が限定されます。
同僚や部下には問題ありませんが、上司や取引先には「承知しました」が安全です。
カジュアルな社風の会社では「了解です」も受け入れられる場合があります。
Q2. 「了解いたしました」という表現を見かけますが正しいですか?
A. 文法的に正しくない表現です。
「了解」に謙譲語の「いたします」を付けても謙譲語になりません。
正しくは「承知いたしました」を使いましょう。
Q3. メールと口頭で使い分けは必要ですか?
A. 基本的に同じルールでOKです。
ただし口頭の場合は相手の表情や雰囲気も考慮して、堅すぎない表現を選ぶことも大切です。
社内の親しい上司なら「承知しました」で十分な場合もあります。
Q4. 海外の取引先にはどう返答すべきですか?
A. 英語なら”Understood”または”Certainly”が適切です。
日本語でやり取りする場合は、より丁寧な「承知いたしました」を使用することをおすすめします。